| .: www.svistok.ru :. |
 |
 |
|
 |
 |
версия для печати
|
Кривые третьего порядка. --------------------------------------------------------------------------------
Любовь, я тебя ненавижу! окликаю разными именами. Ты- землетрясение, душевная катастрофа, внутреннее цунами. Нами созданные города затевают войны. Как я до тебя жила – не скажу: не помню…
Кто-то должен в меня верить, а то я прорасту травой, поверчу высохшей головой, а вокруг – ветра… А сейчас на моих ладонях - линии по прямой тянутся к солнцу с вечера до утра. Для трагических жестов не остаётся сна, не хватает мужества или другой фигни. Я знаю: вот-вот ноябрь, но скоро будет весна, потому что весна всегда ноября впереди. Модный зелёный чай разбухает, как почки и пахнет простой водой. Просидела в кафе весь вечер, да только враг не прошёл, мимо стеклянных витрин, домой…
|
|
Мнения, Комментарии, Критика :
ради тебя и еще нескольких любимых авторов я все еще изредка захожу на свисток. и буду заходить :)
шигоновская любовно-нелюбовная лирика - это да!
|
| |
Опять перечитал, опять ничего не понял, да и ещё монро меня смутило.
|
| |
 |
А надо было по кривой читать. По порядку. По третьему.
Интересный стиш.
|
| |
 |
спасибо, LonelyLion, я так рада твоему появлению! и тому, что стихотворение тебе понравилось... Я очень скучаю по старому Свистку, по тем людям, что здесь жили. Как могут люди изменить место, правда?... Ши.
|
| |
|
Алексей, меня радует настойчивость, с которой ты пытаешься понять то, что не близко тебе и не нравится. в твоих устах "монро" звучит как "мурло", учитывая, что ОНО тебя смутилО!)) Шигона.
|
| |
|
Отлично прочиталось, но я ничего не понял и почему-то ничего не ощутил, как-то очень модно получилось, без души.
|
| |
 |
если ты ничего не понял, Лёш, это пока ещё не означает, что оно "без души", слава Ему...) Ши.
|
| |
|
"всегда ноября впереди" - ИМХО, неудачная конструкция, тем более, что очевидно, что она исключительно для рифмы. Может быть, стоит принести рифму в жертву складности звучания? Я думаю, что Ваш стих от этого не пострадает - только улучшится.
Ну, а по смыслу - да, вы правы, этот мне нравится больше предыдущего.
|
| |
 |
спасибо, я подумаю. м.б., вы правы.
Шигона.
|
| |
|
Лена, отлично от меня
очень рад твоим обновлениям здесь deep ps напишу кое-что тебе в асю сейчас
|
| |
 |
спасибо, Сашенька. я твой адрес потеряла. ..
|
| |
|
То, что "...враг не прошел..." Отлично!
|
| |
 |
"...если долго сидеть на берегу реки, то мимо проплывёт труп врага...". то есть - плохо, солнышко, что он не ...прошёл.) Ши.
|
| |
|
мне нравится. отл!
|
| |
 | |
отлично syn p/s: врагов надо уничтожать, чтобы не ходили мимо стёкол чужих витрин
|
| |
 |
"Если долго просидеть на берегу реки, то мимо проплывёт труп врага..." Шигона.
|
| |
|
у вас особенные стихи неизменно
flo
|
| |
 |
а как же!)) спасибо. Шигона.
|
| |
| |
|
|
|