| .: www.svistok.ru :. |
 |
 |
|
 |
 |
версия для печати
|
Я не вижу Тебя, но я Тебя часто думаю - Отключи все софиты и сделай погромче хор. Я сыграю наощупь - свой текст отстучав котурнами, Но не дай мне увидеть хау дип из зэ рэббит хоул.
Подпусти в план тумана и сделай погуще варево - Пусть актеры не знают, я очень тебя прошу, Анатомии фильма, где прячется от сценария В междукадриях суть, а в кадрах - пиксельный шум.
Я не против игры, особенно если с дамами, Только всё же прошу уволить меня - "в связи с Неумением в немоте принимать как данное Этот крейзи энд факинг лайф эз ит донт экзистс".
Ты играешь гигантов в прокрустовом гриме карликов И чумеешь от аут оф хэбит и аут оф рэйндж. Но однажды проснувшись, увидишь нас всех в межкадрии - Пожалей нас тогда, прости - и оставь, как есть.
|
|
Мнения, Комментарии, Критика :
странно заметил интонации все пошли общие, здешний конец и, f ex в "иммортели" ласточк http://www.svistok.ru/users/lasta/txt/2321104.html
*уходи одна - эвридикою без орфея - и оставь мне ад*
не столько места интересно смотреть - сколько ритмика/ состояние, тяга под один скат там более интонационно, звучание, здесь на игрушках смыслами и пунктиках / пиксельный шум, междукадрие/ но тем н менее
|
| |
что тут творится-то у тебя - страх божий.
не слушай никого. что меня всегда поражает в твоих текстах - это органичность, я уже говорила.
понимаю, что сейчас накинутся и на меня. но текст классный, как и все твои. и точка.
Дашкин с теплом)
|
| |
Мишкин, а мне нравится, и что английский коверкаешь - нравится тоже. вписывается. у тебя очень близкие стихи.
|
| |
 |
Кош, мне бы с тобой за кусочком красного сухого позаседать - я бы мнооого мог рассказать, почему у меня английский кириллицей ) И про многое другое с тобой именно - тоже хочу. Потому как ты мой резонансный человек ) Спасибо тебе, что есть.
|
| |
 |
меня-то возьмете в компанию:-) ?
deep
|
| |
 |
Мне бы в Питер бы сначала, а там уж мы бы все ударили автопробегом по бездорожью )) Конечно возьмём, золочёный ты наш )
|
| |
|
|
|
А вот фик вы Нудless-a вытурите отседова :))) Спорим? Банда блин критиканов… :) И Гюль Читай туда же – авторов распугивать со свистка… Бережнее с поэтами, господа. Тактичнее.
Я тоже вот – начну, пожалуй, отсчёт своих 15 с этого стиха. Хоть, как и BG, мало чего понял. Но… а правда, кто сказал «что стихи должны быть ТОЛЬКО по-русски или ТОЛЬКО по-английски» ? Никто не говорил… И, если я не понимаю англ.языка, то кто виноват? Неужели кто-либо кроме меня? Вряд ли… Можно по-русски такого нагородить, что фиг чего поймёшь. Мультимир, например (из живых классиков), а из покойных… ну вот, например: * Ио, иа, цолк, Ио, иа, цолк, Пиц, пац, пацу, Пиц, пац, паца, Ио иа цолк, ио, иа, цолк… (В.Хлебников) * Вот антирессно… про что это Хлебников? Или хотя бы – на каком языке? Кто знает – попрошу сообчить мне. Интересно ещё узнать, что об этом думают жители СПб и скажем Читы… для сравнения… есть ли разница в восприятии? Мне думается, что существенной разницы всё же нет.
*** А что? – в принципе идея неплохая. Смешивать языки. Правда и не совсем новая. Эсперанто там какое-то вспоминается… жизнь до истории с Вавилонской башней … мда… В общем, люди разных народов и язЫков… скажут рано или поздно спасибо Нудлзу… может быть… вот так примерно:
Просим все – ещё пиши, Дюже гарный стiх! Говорит узбек – якши, Римлянин притих От такой феличиты, Немец шпрехе – гут... Только лохи из Читы Not has understood.
|
| |
 |
Экспромт просто персиковый ) Но в части прозы я всё же предложил бы заменить эксцессное "банда критиканов" на более умеренное "группа консервативных знатоков поэзии из культурно развитой провинции" )) И читинскую интеллигенцию тоже давайте не будем заглазно пинать всеми ногами )
Поэзия имхо есть искусство гармоничной трансгрессии, то есть она программно по природе своей рвётся за рамки и предназначена для расширения пределов человеческого мироописания. Опиши мир иначе, поделись им со всеми - и ты изменишь его.
При том, что любое новаторство в любом случае обречено смиряться со своей частичностью: любая новая система всенда более чем наполовину будет состоять из перешлифованных обломков старой. Хлебников показал одну из многих возможных дверей, а идти в нее или не - дело увидевших.
Вот кусочек из Хлебниковского "Мы и ДомА":
"Вонзая в человечество иглу обуви, шатаясь от тяжести лат, мы, сидящие на крупе, показываем дорогу туда! И колем усталые бока колесиком на железной обуви, чтобы усталое животное сделало прыжок и вяло взяло, маша от удовольствия хвостом, забор перед собой.
Мы, сидящие в седле, зовем туда, где стеклянные подсолнечники в железных кустарниках, где города, стройные, как невод на морском берегу, стеклянные, как чернильница, ведут междоусобную борьбу за солнце и кусок неба, будто они мир растений; "посолонь" — ужасно написано в них азбукой согласных из железа и гласных из стекла!
И если люди — соль, не должна ли солонка идти посолонь? Положив тяжелую лапу на современный город и его улицетворцев, восклицая: "Бросьте ваши крысятники" — и страшным дыханием изменяя воздух, мы, будетляне, с удовольствием видим, что многое трещит под когтистой рукой".
Я вижу стихи как искусство (или технику, если кому больше нравится так) расширения семантического пространства восприятия красоты. Минимальное число граней алмаза - четыре - треугольная пирамида. Но шестидесятичетырёхгранный - куда красивее, правда?
При этом я допускаю, что всегда найдётся группа любителей четырёхгранных алмазов как классической формы. Главное, чтобы они не заставляли остальных гранить алмазы по их шаблону. Вот и будет всем их собственное счастие, да? ) Ух, хватит, наверное. Sapienti sat. )
|
| |
 |
Банда знает :)… чьё мясо съела… она не обидится, думаю. С Читой тоже всё ок, это так мы на г-ку Гюль дразнимся (с Дайвером), когда хотим уколоть в её лице всех любителей 4-х гранности (за убогость мыщления и консерватизм, например).
Что касается меня лично, то мне достаточно граней эдак… 10-12… как на стакане. От 64-х у меня уже в глазах начинает рябить и глюки блин. :) Но в принципе я не против и красоты, и новаторства, и счастья… каждому, кто сколько унесёт. Спасибо за выдержку из Хлебникова. И вообще… за стихи. :)
|
| |
 |
Ну тогда - дзынь? - всеми гранями ))
|
| |
 |
эт можно... но... после этого вроде и на "ты" переходят... не так ли?
|
| |
 |
так ли ) "в процессе словесного дискурса футболисты плавно перешли на ты, затем на личности, а вскоре и на рукоприкладство" - из футбольного комментария на тему драки на поле )) Остановимся на первой стадии процесса, ага? ))
|
| |
 |
Витиевато изложено :) Но я тебя понял – Ага! )))
|
| |
 |
или нет? не понял? блин первая всё же словесный диспут... хм...
|
| |
 |
всё правильно и хорошо, не переживай, ладно? ))
|
| |
 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
Лапша, я вот так скажу (рассеяно почёсывая хобот), фиг его знает про чё вирша (с аглицким у меня даже хужее чем с русским) Но диспут завораживает. Почуял себя потной мерзкой тварью-провинциалом осевшим то в Спб, то в Мск... И при этом совершенно не понимабшим что, кто и как пишет в Чите. Впрочем что там пишет - даже читает... BG Редкостный даун.
|
| |
 |
может перводик??? ну раббит - это кролик, помню в кино, дип - кусок групёшника из деццства, хоул, это такие большие сени, (если не напутал). Но чёто после мойного перевода, как-то совсем смысло уплыло. Вероятно наффик BG
|
| |
 |
Просто не надо ни из чего делать культа. Потому что чёрно-белого мира - нет. То есть он был в массовом сознании, но закончился самое позднее пятнадцать лет назад. Если я слышу, что стихи должны быть ТОЛЬКО по-русски или ТОЛЬКО по-английски, то невольно хочется задаться вопросом: а какое нынче тысячелетие на дворе? А английский надо знать ) Это ведь не иностранный язык, как-никак )) Спасибо за комментарии.
|
| |
|
|
ст. неплохое
1 но правда, зачем как в разговорнике
2 Silver, к чебурашкам все столицы ваши культурные они давно уже не в унисон со страной дышат, просто у остальной страны телевышек нет и денег нет
3 deep, я в гораздо большей степени сомневаюсь, что житель спб и moscow поймет, что снимают и пишут в чите, - когда по-настоящему *пишут*, а не клепают общелитературный лепет
|
| |
 |
Честь и хвала Питеру за то, что он дышит не в унисон, потому что это надежда для страны )
|
| |
 |
черта с два на три пятерочки
я просто скажу: никому оно - питерское и московское в стране не нужнО, не интересно и безразлично в общем-то
не очень-то даже разделяют эти два города
|
| |
 |
На вкус и цвет не вырубишь топором ))
|
| |
|
|
|
забыла вас спросить, вы английский язык изучаете по русско-английскому разговорнику? ;)
Читай Гюль
|
| |
 |
Я ценю Ваше чувство иронии. Но не более того )
|
| |
|
Первое: из моей реплики совсем не следует, что мы с вами на ты:) Второе: "здесь" -это означает в этом стихотворении, я надеялась, что вы это поймете. Третье: как приятно, что вы владеете грамматикой русского языка, но почему-то стихи, написанные для русскоязычного читателя, разбавляете английскими фразами, звучащами так смешно и нелепо. Резюме: если вы хотите похвастаться перед читателем своим знанием английского языка, пишите стихи по-английски и это будет отмечено.
И четвертое: это уже для господина Диипа (слегка высунувшегося). Я живу не в Чите, но думаю, что там тоже живут люди неплохо разбирающиеся в поэзии, чего нельзя сказать о некоторых москвичах, случайно осевших в Питере. ;)
И я представилась - Читай Гюль.
Ваше "noodles" - это ведь тоже маска.
|
| |
 |
по поводу первого: я грешным делом подумал, что Вас зовут Гюль, и вы таким образом себя рекламируете. Ибо "любимую жену господина" звали всё же Гюльч_а_тай. Приношу извинения. Если бы не отсутствие двух дефисов в Вашем посте, я бы, пожалуй, смог поверить, что эта замена букв - шикарная словесная фигура. А "не представились" на этом сайте означает - не написали из-под своего ника, и я надеялся, что вы это поймёте ) Моё нудлз это мой ник на этом сайте, и я из-под него пишу. Чего же боле? )
Мой стих никоим образом не нарушает установленных на этом сайте правил, так, что Ваше "здесь это не проходит" - совсем мимо ) Встречный вопрос: Вы пишете стихи, чтобы перед кем-то "похвастаться?" )
P.S. Мне очень жаль, что английский язык для Вас звучит нелепо, но при всём уважении, я сам выбираю форму экспрессии своих чувств и мыслей. Спасибо Вам за Ваше мнение. Успехов Вам там, "где живут люди, неплохо разбирающиеся в поэзии".
|
| |
|
давно я Вас не видела вот таким... здорово. маша.
|
| |
 | |
Балин.... Друзья мои, я всерьез опасаюсь за Питер и питерцев в свете того, о чем пишут его обитатели...
"а вот в Питере все читается и катит" (c) Деревья не растут, Птицы не летают, люди не ходят... Вода в трубах не циркулирует... А все это либо катит, либо читается. Я ,конечно, понимаю - типа культурная столица и все такое... Но не до такой же степени...
З.Ы. Стих-таки наполнен креативом - типа брокен рашн такой. Ватта нудлс, ватта факин сон! (ничего, что по-ниггерски?) Сразу видно что мастерство - его в домино не проиграешь! з.з.ы То что выше - нумбер один из 15-ти:))
|
| |
 |
Не стОит переживать за Питер, он всегда особенный - и за это ему ура! ) Оченно рад, что не все уши "русскоязычного читателя" (я пишу для близких своих людей, а не для "читателя") оскорблены - о Боже! - англицизмами в русском тексте )) Спасибо огромаднейшее )
|
| |
| |
Перейти на страницу :
1 |
2 |
|
|
|